Сейчас он расхаживал по лужайке, издалека наблюдая за бывшей женой. По правде говоря, он опасался новой стычки, словно сам виноват во всем, что случилось этой ночью. Хотя, в сущности, так оно и было.
При свете вращающихся мигалок Наоко казалась ему прекрасной, как никогда. Босая, обхватив руками дрожащие плечи, она держалась очень прямо среди суетившихся вокруг людей в синей форме, которые протягивали ленту ограждения. Позади нее белая штукатурка стены в ярком свете проблесковых маячков напоминала огромный киноэкран.
— Никакой это не ребенок.
Стоя на лужайке, Стефан Рюдель стягивал комбинезон. Под бумажным коконом он был одет в свитер «Лакост», джинсы и топсайдеры с белыми подошвами — словно вот-вот вернется на свою яхту или зайдет выпить в кондитерскую «Сенекье» в Сен-Тропе.
— Что? — переспросил Пассан. — Что ты сказал?
— Это труп обезьяны, — продолжал тот, запихивая комбинезон в ранец. — Семейства капуцинов или уистити, что-то в этом роде.
Пассан потер лоб. Из кухни доносились щелчки вспышек, там толпились эксперты из криминалистического отдела. В его собственной кухне.
— Вообще-то, я в курсе, как выглядят обезьяны.
— Просто эту освежевали.
Пассан всматривался в лицо Рюделя, словно перед ним был какой-то редкий манускрипт, способный поведать невообразимую тайну.
— Будешь делать вскрытие?
— Обезьяны не по моей части.
— Вызови ветеринара. Придумай что-нибудь.
— Отправь ее в Институт судебной медицины, — проворчал тот. — Посмотрим, что можно сделать.
С ранцем в руке он растворился в ночи, даже не попрощавшись. Наоко тоже исчезла — наверняка пошла посмотреть, как дети. Пассан еще потоптался, потом попробовал сосредоточиться. Значит, это обезьяна. В каком-то смысле отличная зацепка. Они будут разрабатывать этот след, они…
Подняв глаза, он увидел на другой стороне улицы соседей, прильнувших к окнам. Да чтоб тебя! Все, чего он так хотел избежать, происходило по самому худшему сценарию. Явная, четко обозначенная угроза, чрезвычайная ситуация — все причины удариться в панику. Это уже не капризы чокнутого полицейского, а стандартная процедура «обеспечения безопасности пострадавшего». Одно хорошо: теперь он без труда добьется постоянного наблюдения за домом.
Отметил он и другое: настоящий это зародыш или ободранная обезьяна, намек на беременность очевиден. Все равно что подпись: Акушер.
Вернувшись в дом, он наткнулся на Заккари: она, по-прежнему в белом комбинезоне и помятом капюшоне, обувалась под закрытой галереей.
— У тебя что-нибудь есть?
— Рано судить. Но на первый взгляд ничего особенного: ни взлома, ни отпечатков, ни черта. Мои парни еще ищут.
Он и не ждал чуда. Человека, способного проникнуть в дом полицейского, когда тот лично сторожит ворота, любителем никак не назовешь.
— Прочешешь мне кухню и все остальные комнаты, — начальственным тоном велел Пассан.
Координатор пожала плечами.
— Что? — крикнул он.
— Да ничего. Мечтать не вредно, — ответила она и с хромированными чемоданчиками в руках направилась к воротам.
Пассан обернулся. Наоко, с обычным решительным видом, снова стояла на крыльце.
В детстве он без конца читал и перечитывал сборник «Пятнадцать фантастических историй». Среди них была «Венера Илльская» Проспера Мериме — рассказ о древней статуе, выкопанной из земли, с черным телом и белыми глазами, сеявшей ужас вокруг себя. Это воспоминание всегда питало его уверенность в том, что женщина — это неотвратимая природная сила с огромными белыми глазами и суровым взглядом. И в каком-то смысле он обрел негатив той Венеры — белую статую с черными глазами.
— Не замерзла?
Наоко покачала головой. Он приблизился и остановился в паре метров от галереи.
— Детишки спят?
— Уж не знаю, как им это удается. — Она кивнула удивленно, но с облегчением. — Я закрыла ставни. Ты уверен, что им необходимо уехать?
— Уверен. Я хочу, чтобы криминалисты перерыли дом сверху донизу. Ты дозвонилась до Сандрины?
— Она в пути. Ты мне наконец объяснишь, что происходит?
— Судмедэксперт ясно дал понять, что это не зародыш. — Пассан предпочел ответить уклончиво.
— Что же тогда?
— Обезьяна. Капуцин или уистити.
— Похоже на шутку. — У Наоко вырвался нервный смешок.
— Тело ободрано. На вскрытие вызовут ветеринара. Завтра мы узнаем больше.
— Ты мне так и не ответил, что происходит.
— Ничего.
— Только не води меня за нос! — Она ударила его кулаком по руке. — Это как-то связано с твоей работой? Это что, предупреждение?
— Пока рано судить, — снова увильнул Пассан.
— Кто мог такое сделать?
— У меня есть догадки, но я должен кое-что проверить.
— Чупа-чупсы принес не ты? — Ее словно осенило.
— Не я.
— Придурок.
— Мне не хотелось тебя тревожить.
Японка прошлась по лужайке, то меркнущей, то сверкающей в свете проблесковых маячков. Все вокруг выглядело нереальным. Она провела рукой по волосам, сдерживая слезы:
— Ты всегда все от меня скрывал. И продолжаешь скрывать… Все работа в полиции…
— Я пытался тебя защитить.
— Ты отлично справился. — Ее рыдание перешло в смех.
— Понятия не имею, какого черта тут творится. Я должен снова жить в доме.
— Ни за что. — Наоко отскочила, словно ужаленная.
— Только пока все утрясется.
— Я сказала: ни за что. Мы не станем возвращаться к прежнему.
— Тогда ты уезжай с детьми.
— Ну уж нет. Это слишком легко.